Logo

4418 - Una nueva mirada al mestizaje lingüístico en los Andes ecuatorianos

De la docena de lenguas indígenas que se hablan en Ecuador el kichwa es la más difundida en términos demográficos y geográficos. Al mismo tiempo, por los factores que acabamos de mencionar, es la lengua indígena que más ha estado en contacto con el castellano en Ecuador, no sólo en términos de tiempo sino también de intensidad. Producto de este contacto intenso y prolongado (Haboud 1998), los hablantes del kichwa han optado por una de las siguientes estrategias: 1) el desplazamiento hacia el castellano; un bilingüismo diglósico inestable; y 3) la mezcla lingüística. Dentro de esta última estrategia se ubica precisamente el fenómeno sobre el que trata la presente ponencia: la media lengua. Desde 2000 el autor ha estudiado una variedad de media lengua hablada en la provincia de Imbabura, encontrándola similar en muchos aspectos y diferente en otros a la variedad de Salcedo (Muysken 1996). Los resultados de esta investigación salieron a la luz en una obra que aborda el mestizaje lingüistico en esta parte de los Andes (Gómez Rendón 2008). Desde entonces se vio la necesidad de explorar dos aspectos poco o nada estudiados en anteriores publicaciones: 1) la fonética y fonología de la media lengua; y 2) la forma y los factores incidentes en la difusión de la media lengua. Con este fin se el autor en colaboración con el Sr. Gabriel Cachimuel, hablante de media lengua, realizaron entre 2010 y 2011 una investigación que contempló: 1) un sondeo sociolingüístico en las comunidades involucradas para conocer la vitalidad de la media lengua, el castellano y el kichwa; 2) grabaciones de habla elicitada y espontánea en media lengua; y 3) un estudio de redes sociales en las comunidades de media lengua. En esta ponencia se presentarán los resultados de los tres componentes y se discutirán a la luz de las políticas identitarias de las comunidades de habla y las nuevas estrategias de resurgimiento étnico cultural de los colectivos indígenas. Igualmente, se ensayará una nueva comprensión de la Media Lengua a partir de los principios de posicionamiento social, indexicalidad y parcialidad (Bucholtz y Hall 2010: 19.26) a fin de caracterizar el fenómeno de la mezcla lingüística entre los polos de la identidad y la hibridez. Referencia bibliográficas Gómez Rendón, Jorge (2008). Mestizaje lingüístico en los Andes. Génesis y estructura de una lengua mixta. Quito: Editorial Abya Yala. Bucholtz Mary y Kira Hall (2010). "Locating identity in language". En Carmen Llamas y Dominic Watt (ed.) Language and Identities. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010, pp. 18-28. Haboud, Marleen (1998). Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: los efectos de un contacto prolongado. Quito: Editorial Abya Yala. Muysken, Pieter (1996). "Media Lengua" En Saray Grey Thomason (ed): Contact Languages: A wider perspective. Amsterdam: John Benjamins, pp. 365-426.

Palabras claves: Media Lengua, hibridez, Ecuador, identidad, redes

Autores: Gómez Rendón, Jorge (Universidad de Ámsterdam; Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Ecuador / Ecuador)

atrás

University of Vienna | Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 | 1010 Vienna | T +43 1 4277 17575