Logo

2954 - Construcciones con verbos auxiliares en pima bajo

Uno de los problemas centrales en los estudios de tipología lingüística es el de la terminología a través de la cual se describen ciertos tipos de construcciones lingüísticas que se observan translingüísticamente. En este trabajo se discuten una serie de construcciones del pima bajo, véase los ejemplos en (1), los cuales anteriormente han sido analizados como verbos auxiliares (Estrada 2007).

(1) Pima bajo
a. Huaan maat [ ni’i. ]
Juan saber cantar.prs
‘Juan sabe cantar

b. aan apod [ da’ad-a. ]
1sg.suj poder volar-fut
‘Yo puedo volar.’

c. Huan vutag [ tikpan-ia. ]
Juan empieza.nmlz trabajar-prob
‘Juan empezará a trabajar.’

d. kikil sontag [ tikpan-a serrus-tam. ]
red.hombre temprano.nmlz trabajar-fut aserradero-loc
‘Los hombres empezarán a trabajar en el aserradero.’

El propósito de este trabajo es argumentar a favor de un análisis en el que se propone considerarlas como construcciones serializadas sobre todo para diferenciarlas de aquellas que ocurren en lenguas como el tarahumara y guarijío y que se acercan más a las construcciones con verbos auxiliares. Para fortalecer este análisis se discuten evidencias de lenguas como el tepehuano del norte, náhuatl, tarahumara y guarijío.

Estrada Fernández, Zarina. 2007. “Cambio lingüístico y contacto entre lenguas: gramaticalización de verbos auxiliares en pima bajo”. Revista UniverSOS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales. Núm. 4: 91-114.

Palavras-chaves: Verbos serializados, auxiliares, lenguas yutoaztecas

Autores: Estrada-Fernández, Zarina (Universidad de Sonora, Mexico / Mexiko)

atrás

University of Vienna | Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 | 1010 Vienna | T +43 1 4277 17575