Logo

5140 - Las primeras plegarias "escritas" en Quechua

Las primeras oraciones con contenido religioso en la “lengua de los Incas“ fueron apuntadas por el sacerdote Cristóbal de Molina en su crónica a finales del siglo XVI, después de un proceso de evangelización que ha persistido durante más de 40 años. Influidos por los esfuerzos misionarios, los textos aparecen como construcciones híbridas de los conceptos andinos y cristianos.

El enfoque de la ponencia es mostrar métodos para diferenciar estos conceptos dentro de su estructura lingüística, y su significado semántico. Además, se discute el desarrollo literar-crítico, ya que estos textos están “escritos” en papel, pero provienen de la tradición oral.

El tercero aspecto de la ponencia combina el análisis del posicionamiento contextual de las oraciones mencionadas, en el texto completo de la crónica de Molina, con una discusión de los posibles motivos del autor que condicionan la base de la organización discursiva en su obra entera.

Palabras claves: análisis lingüístico, tradición oral, plegarias en Quechua, discurso religioso colonial

Autores: Mitzam, Michaela (Universidad de Bonn, Germany / Deutschland)

atrás

University of Vienna | Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 | 1010 Vienna | T +43 1 4277 17575