Logo

8968 - LOS SERMONES CHIQUITANOS

El idioma chiquitano (hoy besiro) fue una de las lenguas generales, hablada en los diez pueblos fundados por jesuitas en Chiquitos en las tierras bajas de Bolivia, entre 1691 y 1760. Fue valorado ante las numerosas lenguas autóctonas de la zona y jugaba un papel importante en la evangelización y consolidación de los nuevos pueblos.

De la época misional existen gramáticas y vocabularios manuscritos de la lengua chiquitana (besiro) que perduraron. Aparte de estos se mantuvieron textos en forma oral y escrita, transmitidos durante siglos por los mismos chiquitanos:

Los llamados sermones en lengua indígena forman todavía parte de las fiestas religiosas en la actualidad. Se celebran acerca de 40 fiestas durante el año y para cada Santo hay sermón! Estos textos, originalmente introducidos por los misioneros jesuítas, fueron transmitidos durante siglos por los mismos indígenas chiquitanos, convirtiendose en patrimonio de la cultura indígena de la región.

Se presentan los resultados del Proyecto de Recopilación y Documentación de los Sermones Chiquitanos que se inició en diciembre 2008 en el Municipio San Ignacio de Velasco, Bolivia con la meta de documentar este patrimonio intangible para fuente de futuras generaciones.

Dentro del proyecto se coleccionan sermones escritos y grabados, los cuales ingresan al archivo. Se organizan talleres con sermoneros viejos y jovenes. Todo el trabajo se hace en coordinación con los Cabildos comunales y con la colaboración de los Maestros de Capilla, los Síndicos y los Caciques que son los responsables para esta tradición.

En la actualidad se está dando un cambio generacional. Caciques jóvenes asumen funciones administrativas y culturales en las Comunidades. La mayoría ya no domina la lengua chiquitana (besiro).

Keywords: fiesta religiosa, herencia jesuitica, lengua general

Author: Falkinger, Sieglinde (ninguno, Austria / Österreich)

Back

University of Vienna | Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 | 1010 Vienna | T +43 1 4277 17575